2015

Entscheide des Schweizerischen Bundesgerichts zum Erbrecht, zur Erbschaftssteuer und zur Strukturierung des Vermögens (Stiftungen, Trusts)
des Jahres 2015
Redaktion successio online (Hans Rainer Künzle), 01.01.2015
______________________________________________________________________________________________________________________

​​​​​​​Schweizerisches Bundesgericht 5A 888/2015 vom 22.12.2015
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Erbrechtliche Auskunftspflicht

Schweizerisches Bundesgericht 5A 889/2015 vom 22.12.2015
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Forderung nach Art. 640 ZGB

Tribunal Fédéral 5A 522/2014 del 16.12.2015
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - responsabilité des exécuteurs testamentaires
= BGE 142 III 9 
Haftung des Willensvollstreckers.
Voraussetzungen der Haftung des Willensvollstreckers (E. 4.1 und 4.2). Natur und Umfang der Aufgaben des Willensvollstreckers (E. 4.3), insbesondere wenn die Erbschaft Wertschriften umfasst (E. 5.2).
Responsabilité civile de l'exécuteur testamentaire.
Conditions auxquelles l'exécuteur testamentaire engage sa responsabilité civile (consid. 4.1 et 4.2). Nature et étendue des devoirs de l'exécuteur testamentaire (consid. 4.3), en particulier lorsque la succession comprend des titres (consid. 5.2).
Responsabilità civile dell'esecutore testamentario
Condizioni alle quali l'esecutore testamentario è ritenuto civilmente responsabile (consid. 4.1 e 4.2). Natura ed estensione dei doveri dell'esecutore testamentario (consid. 4.3), in particolare quando la successione include dei titoli (consid. 5.2).
= AJP 25 (2016) 516 (Anmerkungen von Stephanie Hrubesch-Millauer/Melanie Bürki: Verantwortlichkeit und Honorar des Willensvollstreckers)
= Pra. 106 (2017) Nr. 11
Haftung des Willensvollstreckers (Art. 8, 517, 518 ZGB; Art. 42, 43 Abs. 1, 44 Abs. 1, 97, 99, 397 Abs. 2, 298 Abs. 2, 399, 400 Abs. 1, 403 Abs. 2 OR)
Voraussetzungen der Haftung des Willensvollstreckers; Natur und Umfang der Aufgaben des Willensvollstreckers; insbesondere wenn der Nachlass Wertschriften umfasst; Kosten und Honorare für Steueranwälte; Verzugszinse, die von der kantonalen Steuerverwaltung gefordert werden; Übernahme der Kosten für ein Parteigutachten; Rückerstattung des von den Willensvollstreckern zu viel bezogenen Honorars.
= SJ 138 (2016) I 289
Droit des successions. Rémunération des exécuteurs testamentaires. Montant forfaitaire. Tarif horaire. Exécution défectueuse. Réduction des honoraires. CC 517 al. 2.
1. — Le droit de l’exécuteur testamentaire à une rémunération équitable relève du seul droit fédéral; cette rémunération ne saurait dépendre forfaitairement de la seule valeur de la succession; sous l’angle de la complexité des opérations effectuées et de la responsabilité assumée, il peut être tenu compte des compétences particulières de l’exécuteur testamentaire, lesquelles profitent à la succession (c. 9.3.1).
2. — Les conséquences d’une exécution défectueuse des devoirs de l’exécuteur testamentaire sur son droit à une rémunération suivent les règles établies par la jurisprudence en matière de mauvaise exécution du mandat; pour avoir droit à sa rémunération, le mandataire ne doit pas nécessairement avoir eu les meilleures idées qui puissent se concevoir ou avoir eu les meilleures réactions possibles; il suffit qu’il ait fourni de bonne foi les services promis, en suivant les instructions du mandant et en respectant les règles communément admises pour l’activité en cause (c. 9.3.2).
3. — La cour cantonale n’a pas abusé de son pouvoir d’appréciation en considérant que, dans les circonstances de l’espèce, une rémunération horaire moyenne de 375 fr. était objectivement proportionnée aux prestations fournies; encore faut-il vérifier quels actes ont été accomplis par les exécuteurs testamentaires eux-mêmes, certaines prestations ne pouvant être facturées à double si elles ont été exécutées par des tiers, par exemple en cas de liquidation d’un portefeuille de titres par la société de gestion (c. 9.5).
= SJZ 112 (2016) 304 (Anmerkungen von Franz Werro)
= successio 11 (2017) 28 und 36 (Anmerkungen von Hans Rainer Künzle)
= successio 11 (2017) 54 (Anmerkungen von Martin Karrer)
= ZBJV 153 (2017) 620 (Anmerkungen von Regina E. Aebi-Müller). 

Schweizerisches Bundesgericht 5A 508/2015 vom 16.12.2015
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Gewinnanteilsrecht
= successio 13 (2019) 265 (Anmerkungen von Paul Eitel)

Tribunale Federale 5A 986/2015 du 16.12.2015
II Corte di diritto civile - Diritto successorio - liquidazione d'ufficio dell'eredità
Un ricorso è inammissibile se non soddisfa le esigenze di motivazione giusta l’art. 42 cpv. 2 LTF e l’art. 106 cpv. 2 LTF e può essere deciso nella procedura semplificata dell’art. 108 cpv. 1 lett. b LTF.
Erfüllt eine Beschwerde die Voraussetzungen der Art. 42 Abs. 2 und Art. 106 Abs. 2 BGG nicht: ist sie unzulässig und dies kann im vereinfachten Verfahren gemäss Art. 108 Abs. 1 Bst. b BGG entschieden werden.

Tribunal Fédéral 5A 358/2015 du 10.12.2015
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - suspension de la procédure

Tribunal Fédéral 2C_484/2015 du 10.12.2015
IIe Cour de droit public - Finances publiques & droit fiscal - Impôt cantonal et communal 2014; exonération impôt fédéral direct 2013; exonération
= successio 11 (2017) 140 (Anmerkungen von Harold Grüninger
Steuerbefreiung

Bundesverwaltungsgericht C-6295/2014 vom 08.12.2015
Alters- und Hinterlassenenversicherung; Rückerstattung Rente (durch Erben)

Tribunal Fédéral 5A 533/2015 du 07.12.2015
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - certificat d'héritier
= Aktuelle Anwaltspraxis 2017, 79 (Anmerkungen von François Logoz: Portée du certificat d'héritiers - art. 559 CC)
= Pra. 105 (2016) Nr. 71 
Erbbescheinigung (Art. 559 Abs. 1 ZGB).

Ein Erbschein muss diejenigen Erben aufführen, welche im Zeitpunkt des Todes des Erblassers als solche anerkannt sind. Dies gilt auch dann, wenn ein Erbe zwischenzeitlich (zwischen dem Todestag und der Ausstellung des Erbscheins) verstorben ist.
= SJ 138 (2016) I 248
Procédure d'établissement et de délivrance d'un certificat d'héritier. Contrenu du certificat. Héritier décédé avant l'établissement du certificat. — CC 559; LTF 98.
1. — La procédure (gracieuse) d’établissement et de délivrance du certificat d’héritier n’a pas pour objet de statuer sur la qualité d’héritier. La décision y relative est une mesure provisionnelle au sens de l’art. 98 LTF (c. 2 et 4.1).
2. — La désignation précise et exhaustive des seuls héritiers de la succession, y compris le conjoint survivant bénéficiaire d’un legs d’usufruit, doit obligatoirement figurer dans le certificat d’héritier (c. 4.1).
3. — Dans la mesure où le certificat d’héritier n’a aucune portée matérielle, il n’est pas contraire à l’art. 559 CC — ni donc arbitraire — d’y mentionner un héritier réservataire non écarté de la succession, mais décédé avant la délivrance du certificat (c. 4.2).
= successio 13 (2019) 263(Anmerkungen von Paul Eitel)

Schweizerisches Bundesgericht 5A 351/2015 vom 01.12.2015
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Forderung aus Erbrecht

Tribunal Fédéral 5A 644/2015 du 24.11.2015
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - désignation comme exécuteur testamentaire
= AJP 25 (2016) 515 (Anmerkungen von Stephanie Hrubesch-Millauer/Melanie Bürki: Bezeichnung eines Willensvollstreckers)
= Aktuelle Anwaltspraxis 2017, 61 (Anmerkungen von Paul Eitel: Willensvollstreckerklausel I)
= successio 11 (2017) 22 und 41 (Anmerkungen von Hans Rainer Künzle)
= successio 11 (2017) 244 (Christine Zemp Gsponer, Auslegung von Ersatzwillensvollstrecker-Klauseln)
= successio 13 (2019) 235 (Anmerkungen von Paul Eitel)
= ZBJV 153 (2017) 622 (Anmerkungen von Regina E. Aebi-Müller)

Tribunal Fédéral 5A 725/2015 du 24.11.2015
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - vente aux enchères publiques (partage de la succession)
= Aktuelle Anwaltspraxis 2017, 94 (Anmerkungen von François Logoz: Action en partage - décision partielle, finale, préjudicielle ou incidente - recours - art. 604 CC; art. 91 et 93 LTF).

Schweizerisches Bundesgericht 5A 304/2015 vom 23.11.2015
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Erbteilung
= AJP 25 (2016) 527 (Anmerkungen von Stephanie Hrubesch-Millauer/Melanie Bürki: Umwandlung der Erbengemeinschaft in eine einfache Gesellschaft)
= Aktuelle Anwaltspraxis 2017, 61 (Anmerkungen von Paul Eitel: Umwandlung Erbengemeinschaft in einfache Gesellschaft?)
= Aktuelle Anwaltspraxis 2017, 93 (Anmerkungen von François Logoz: Transformation d'une hoirie en société simple - art. 602 CC et 530 CO)
= ius.focus 2/2016, 5
Zur konkludenten Umwandlung einer Erbengemeinschaft in eine einfache Gesellschaft (Art. 602 Abs. 1 und 2, Art. 617 ZGB und Art. 530 OR).
Die Gründung einer einfachen Gesellschaft wird grundsätzlich nur dann angenommen, wenn mit gemeinsamen Kräften und MItteln ein über die blosse Verwaltung und Nutzung der Erbschaft hinausgehender Zweck verfolgt wird. Es muss indes feststehen, dass die Betroffenen ihre fortgesetzte Erbengemeinschaft aufheben und eine einfache Gesellschaft begründen wollen. Dies ist nicht leichthin anzunehmen.
= successio 11 (2017) 41 (Anmerkungen von Hans Rainer Künzle)
= successio 13 (2019) 248 (Anmerkungen von Paul Eitel)
= ZBGR 97 (2016) 444
Für die Umwandlung einer Erbengemeinschaft in eine einfache Gesellschaft bedarf es stets einer ausdrücklichen oder konkludenten Verein­barung unter den Miterben

Tribunal Fédéral 5A 305/2015 du 20.11.2015
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - notification d'actes judiciaires (entraide judiciaire, droit successoral)

Schweizerisches Bundesgericht 6B_309/2015 vom 19.11.2015
Strarechtliche Abteilung - Strafprozess - Einstellungsverfügung (Veruntreuung, ungetreue Geschäftsbesorgung, Urkundenfälschung)
= successio 11 (2017) 43 (Anmerkungen von Hans Rainer Künzle)
Vorwurf an den Willensvollstrecker, Nachlassgegenstände ohne Information und Einwilligung der Erben unter Wert versilbert und unter der Hand an Bekannte verkauft bzw. verschenkt zu haben

Tribunal Fédéral 5A 609/2015 du 11.11.2015
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - sûretés (action en annulation de la répudiation et action révocatoire)

Tribunal Fédéral 5A 637/2015 du 10.11.2015
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - sûretés (nullité du testament)

Tribunal Fédéral 5A 712/2015 du 04.11.2015
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - droit de réponse (partage successoral)

Schweizerisches Bundesgericht 5A_768/2014 vom 02.11.2015
IIe Cour de droit civil - Droit des poursuites et faillites - rectification de l'acte de défaut de biens etc.
= SJ 138 (2016) I 210
= successio 11 (2017) 43 (Anmerkungen von Hans Rainer Künzle

Schweizerisches Bundesgericht 5A 296/2015 vom 29.10.2015
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Vorsorgliche Beweisführung (erbrechtliche Streitigkeit)

Schweizerisches Bundesgericht 2C 874/2015 vom 29.10.2015
II. öffentlich-rechtliche Abteilung - Öffentliche Finanzen & Abgaberecht - Erbschaftssteuer
= successio 11 (2017) 40 (Anmerkukngen von Hans Rainer Künzle)

Schweizerisches Bundesgericht 5A 427/2015 vom 27.10.2015
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Erbteilung
= Aktuelle Anwaltspraxis 2017, 93 (Anmerkungen von François Logoz: Lidlohn)
= successio 11 (2017) 250 (Lorenz Baumann, Die Rechtsprechung des Bundesgerichts zum Lidlohn - Art. 334 ZGB de lege lata und de lege ferenda) 

Schweizerisches Bundesgericht 5A 846/2015 vom 26.10.2015
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Einstellung des Verfahrens (Nachlassangelegenheit)

Schweizerisches Bundesgericht 5A 808/2015 vom 13.10.2015
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Wiederherstellung usw. (Erstreckung der Ausschlagungsfrist)

Bundesverwaltungsgericht B-565 und 812/2015 vom 04.10.2015
Stiftungsaufsicht
= successio 11 (2017) 135 (Anmerkungen von Harold Grüninger)
Stiftung für Kunst, Kultur und Geschichte

Schweizerisches Bundesgericht 2C 116/2015 vom 30.09.2015
II. öffentlich-rechtliche Abteilung - Öffentliche Finanzen & Abgaberecht - Nachsteuern; Staats- und Gemeindesteuern 2000 - 2007 (Erben) 

Tribunale Federale 5A 629/2014 del 29.09.2015
II Corte di diritto civile - Diritto successorio - divisione ereditaria, contestazione d'inventario
L’erede che ha fatto uso esclusivo di un bene successorio prima della divisione deve indennizzare gli altri eredi. Durante l'indivisione non vi è sospensione della prescrizione del credito di un erede contro la successione e durante tale periodo si prescrive anche il credito della successione contro un erede risultante dall'uso esclusivo di un bene successorio (consid. 2.1.1).
La ratio della prescrizione vale, in linea di massima, anche nel campo successorio (consid. 2.1.3.1).
Der Erbe, der vor der Teilung ausschliesslich von einem Nachlassgegenstand Gebrauch gemacht hat, muss die anderen Erben entschädigen. Während der Zeit vor der Teilung ruht die Verjährung des Anspruchs eines Erben gegen die Erbschaft nicht und während dieser Zeit verjährt auch der Anspruch der Erbschaft gegen einen Erben, der sich aus der ausschliesslichen Nutzung eines Nachlassgegenstandes ergibt (E. 2.1.1).
Grundsätzlich gilt die Ratio der Verjährung auch im Bereich des Erbrechts (E. 2.1.3.1).
= BGE 141 III 522
Art. 602 Abs. 1 und 2 ZGB, Art. 127 ff. OR; Erbteilung; Verjährung der Forderungen des Nachlasses gegen einen Erben
Die von einem Erben an die Erbengemeinschaft geschuldete Entschädigung für den exklusiven Gebrauch (und/oder Nutzung) einer Erbschaftssache verjährt auch während des Gesamthandverhältnisses (E. 2.1).
Art. 602 al. 1 et 2 CC, art. 127 ss CO; partage successoral; prescription des créances de la succession contre un héritier.
L'indemnité due par un héritier à la communauté héréditaire pour l'usage (et/ou la jouissance) exclusif d'un bien successoral se prescrit aussi durant l'indivision (consid. 2.1).
Art. 602 cpv. 1 e 2 CC, art. 127 segg. CO; divisione ereditaria; prescrizione dei crediti della successione contro un erede.
L'indennità dovuta da un erede alla comunione ereditaria per l'uso (e/o il godimento) esclusivo di un bene successorio si prescrive anche durante l'indivisione (consid. 2.1). 
= AJP 25 (2016) 507
= Aktuelle Anwaltspraxis 2017, 92 (Anmerkungen von François Logoz: Date d'effet d'une attribution - indemnité pou l'usage d'un bien avant le partage - presciption - art. 602 et 608 CC)
= dRSK vom 08.04.2016 (Pius Koller, Verjährung von Nachlassforderungen gegen einen Erben)
Das Bundesgericht hält fest, dass eine Nachlassforderung, welche dadurch entsteht, dass einer der Erben eine Erbschaftssache nach dem Erbgang exklusiv nutzt, auch während Bestehen der Erbengemeinschaft verjähren kann.
= ius.focus 3/2016, 5
Verjährung von Nachlassforderungen (Art. 127 f., Art. 134 Abs. 1, Art. 135, Art. 137 Abs. 1 OR; Art. 602 Abs. 1 und 2 ZGB)
Die Verjährung steht für Forderungen eines Erben gegenüber dem Nachlass (und vice versa) bei ungeteiltem Nachlass nicht still.
= Pra. 105 (2016) Nr. 72
Erbteilung; Verjährung der Forderungen des Nachlasses gegen einen Erben (Art. 602 Abs. 1 und 2 ZGB; Art. 127 ff. OR).
Die von einem Erben an die Erbengemeinschaft geschuldete Entschädigung für den exklusiven Gebrauch (und/oder Nutzung) einer Erbschaftssache verjährt auch während des Gesamthandverhältnisses.
LawInside vom 14.01.2016 (Anmerkungen von Simone Schürch: La prescription des créances d'une succession)
= Pra. 105 (2016) Heft 3 Hinweise
Die in Art. 134 Abs. 1 OR abschliessend aufgeführten Fälle der Hinderung und des Stillstands der Verjährung ergeben keinen Anhaltspunkt, dass Kredite eines Erben gegen die Erbschaft oder die von einem Erben der Erbengemeinschaft für die ausschliessliche Nutzung eines Gegenstands der Erbschaft geschuldete Entschädigung zwischen dem Erbgang und der Teilung nicht verjähren. Insbesondere ist die Entschädigung für die Nutzung eines Erbschaftsgegenstands vor der Liquidation der Erbengemeinschaft eintreibbar. Abweisung der Beschwerde; Auferlegung der Gerichtskosten an die solidarisch haftenden Beschwerdeführer (Art. 602 Abs. ZGB; Art. 127, 134 Abs. 1 OR).
= SJ 138 (2016) I 164
Droit des successions. Indivision. Prescription des créances envers l'un des indivis pour la jouissance d'un bien successoral. — CC 602; CO 127, 128, 134, 137.
Le délai de prescription d’une créance de la communauté héréditaire envers un des héritiers pour son usage exclusif d’un bien découlant de la succession n’est pas suspendu pendant l’indivision.
= successio 11 (2017) 45 (Anmerkungen von Davide Cerutti)
= successio 12 (2018) 174 (Anmerkungen von Paul Eitel)
= ZBJV 152 (2016) 512 (Anmerkungen von Regina E. Aebi-Müller/Janine Camenzind: Verjährung (Art. 127 ff. OR) einer Nachlassforderung gegen einen der Erben; abschliessende Ordnung von Art. 134 OR). 

Schweizerisches Bundesgericht 2C 847/2015 vom 25.09.2015
II. öffentlich-rechtliche Abteilung - Öffentliche Finanzen & Abgaberecht - Erbschaftssteuer (Nachsteuer). 

Schweizerisches Bundesgericht 5A 299/2015 vom 22.09.2015
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Unentgeltliche Rechtspflege, Wiedererwägung (Erbteilung)

Tribunal Fédéral 5A 710/2015 du 22.09.2015
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - succession (communication dispositions testamentaires)

Schweizerisches Bundesgericht 5A 443/2014 vom 14.09.2015 
II. zivilrechtliche Abteilung - Personenrecht - Eintragung im schweizerischen Personenstandsregister
= BGE 140 III 328
Art. 8 EMRK; Art. 2, 3 und 7 KRK; Art. 119 Abs. 2 lit. d BV; Art. 4 FMedG; Art. 27 Abs. 1, Art. 32 und 70 IPRG; Art. 45 Abs. 2 Ziff. 4 und Art. 252 Abs. 1 ZGB; Art. 7 und 8 ZStV; Anerkennung und Eintragung ausländischer Geburtsurkunden ins Personenstandsregister bei Leihmutterschaft; Ordre public.
Eine kalifornische Geburtsurkunde kann nicht anerkannt werden, wenn die verurkundeten Kindesverhältnisse zu genetisch nicht verwandten Eltern in Umgehung des schweizerischen Leihmutterschaftsverbotes entstanden sind (E. 2-8).
Art. 8 CEDH; art. 2, 3 et 7 CDE; art. 119 al. 2 let. d Cst.; art. 4 LPMA; art. 27 al. 1, art. 32 et 70 LDIP; art. 45 al. 2 ch. 4 et art. 252 al. 1 CC; art. 7 et 8 OEC; reconnaissance et inscription de certificats de naissance étrangers dans le registre de l'état civil en cas de gestation pour autrui; ordre public.
Un certificat de naissance californien ne peut pas être reconnu lorsqu'il atteste de liens de filiation à l'égard de parents avec lesquels l'enfant n'a pas de liens génétiques en contournant l'interdiction d'avoir recours à la gestation pour autrui prévalant en Suisse (consid. 2-8).
Art. 8 CEDU; art. 2, 3 e 7 CDF; art. 119 cpv. 2 lett. d Cost.; art. 4 LPAM; art. 27 cpv. 1, art. 32 e 70 LDIP; art. 45 cpv. 2 n. 4 e art. 252 cpv. 1 CC; art. 7 e 8 OSC; riconoscimento ed iscrizione di certificati di nascita stranieri nel registro dello stato civile in caso di maternità sostitutiva; ordine pubblico.
Un certificato di nascita californiano non può essere riconosciuto se il rapporto di filiazione con i genitori non genetici ivi attestato è sorto in aggiramento del divieto svizzero di una maternità sostitutiva (consid. 2-8). 
= JdT 163 (2015) II 179
Procréation médicalment assistée. Mère porteuse. Ordre public. – Jumeaux nés en Californie. – Certificat de naissance indiquant B.A. et A.A., mariés, en tant que parents des deux enfants. – Jugement californien, antérieur à la naissance, disant que G.G. ne sera pas la mère des enfants qu’elle mettrait au monde, ordonnant que B.A. et A.A. soient indiqués dans le certificat de naissance comme mère et père des enfants et constatant que les embryons proviennent du sperme et des ovules de donneurs anonymes. – Demande d’inscription des jumeaux dans le registre d’état civil suisse. – Refus du Département de l’économie et de l’intérieur du canton d’Argovie, en qualité d’autorité cantonale de surveillance en matière d’état civil, au motif d’une contravention à l’ordre public. – Recours des époux auprès du Tribunal supérieur, rejeté pour le même motif. – Recours de droit civil au TF, également rejeté pour ce motif.
Art. 8 CEDH; art. 2, 3 al. 1er,
7 et 16 CDE; art. 4, 5, 15, 16 et 17 CLaH; art. 9, 11, 13, 14, 29, 35, 36 et 119 al. 2 Cst.; art. 99 al. 1er et 105 al. 1er LTF; art. 39, 45 al. 2 ch. 4, 252, 265b al. 1er, 311 et 264 CC; art. 9 LF-CLaH; art. 25, 26, 27, 32 et 70 LDIP; art. 2 let. k, 3 al. 3, 4 et 6 LPMA; art. 6a al. 2, 7, 8, 15 al. 4 et 15a al. 1er OEC; art. 5 OAdo.La reconnaissance d’une décision étrangère présuppose que la compétence de l’autorité étrangère soit donnée en vertu d’une disposition de la LDIP. Les décisions étrangères relatives à la constatation de la filiation sont reconnues en Suisse conformément à l’art. 70 LDIP. Cette règle sur la compétence indirecte est applicable à toutes les décisions – même celles inconnues du droit national – qui peuvent être prononcées à l’étranger concernant la constatation d’une filiation. Tombe également sous le coup de cette disposition, un statut – comme en l’espèce – créé au moment de la naissance, en relation avec une maternité de substitution (c. 4.3).
Le principe de droit civil suisse selon lequel le processus de la naissance est déterminant pour l’établissement de la filiation à l’égard de la mère est aussi respecté sans exception par la réglementation sur la procréation médicalement assistée; il s’agit d’une décision consciente du législateur (c. 4.4).
Pour que l’on admette une violation de l’ordre public, il faut avant tout que la reconnaissance et l’exécution de la décision étrangère en Suisse respectivement la reconnaissance et la transcription de l’acte de naissance étranger soient ressenties comme absolument incompatibles avec les valeurs juridiques et éthiques nationales. La question de la violation de l’ordre public ne s’apprécie pas de manière abstraite. Ce qui est décisif ce sont les effets de la reconnaissance et de l’exécution dans chaque cas d’espèce. En matière de reconnaissance et d’exécution des jugements étrangers, la réserve de l’ordre public doit, selon la lettre du texte légal («manifestement»), être appliquée de manière restrictive car le refus de la reconnaissance crée des rapports juridiques «boiteux» (c. 5.1).
L’interdiction de la gestation pour autrui qui est consacrée au niveau constitutionnel et qui n’est pas contestée, aujourd’hui encore, peut être assimilée à un principe suisse fondamental. Toutefois, cette interdiction concerne les activités en Suisse, c’est pourquoi elle ne constitue pas encore en soi un motif impératif de nature à empêcher la reconnaissance d’un lien de filiation par mère porteuse établi à l’étranger conformément à la loi. Ce sont les circonstances du cas d’espèce qui sont déterminantes. L’intensité du lien avec la Suisse et l’écoulement du temps doivent notamment être pris en compte lors de la transcription des actes d’état civil étrangers (c. 6.2).
Il ne fait aucun doute que le contrat de gestation pour autrui conclu en Californie, le jugement de la Cour supérieure de Californie et les deux certificats de naissance ont dans l’ensemble pour objet une pratique qui est interdite en Suisse. En outre, l’établissement d’une filiation d’origine avec les parents d’intention, résultant de la naissance, n’aurait pas été possible en Suisse, en cas de maternité de substitution contrevenant à l’interdiction. Au contraire, la filiation juridique aurait obligatoirement été établie à l’égard de la mère porteuse et si celle-ci était mariée, son mari aurait été considéré comme le père juridique (c. 6.3).
Dans le cas présent, la fraude à la loi est manifeste: les recourants sont des ressortissants suisses respectivement allemands, ils étaient et sont domiciliés en Suisse de manière ininterrompue et leur mariage ne présente pas non plus le moindre rapport avec les Etats-Unis. Leur tout premier contact de fait avec les Etats-Unis est la fraude à la loi qui a aussi en définitive déterminé le lieu de naissance des enfants. Le procédé des recourants consiste en tout et pour tout à contourner une interdiction ressentie comme fondamentale en Suisse. Il constitue donc une fraude à la loi juridiquement pertinente (c. 6.4).
Même si la violation de l’ordre public par suite de fraude à l’interdiction de la maternité de substitution devait être niée, cela ne changerait rien à la conclusion qu’une reconnaissance des rapports de filiation dans la présente constellation serait  incompatible avec l’ordre public. L’établissement d’un lien de filiation à l’égard de parents d’intention qui n’ont ni rapport génétique ni rapport biologique avec l’enfant, se rapproche énormément, d’un point de vue fonctionnel, du droit de l’adoption. Tant le droit national de l’adoption que celui applicable aux relations internationales établissent une série de normes ayant pour but de protéger l’enfant. Le dénominateur commun essentiel de ces normes protectrices est qu’une adoption ne peut avoir lieu sans un examen préalable de l’aptitude des parents adoptifs et du bien de l’enfant. Cette exigence est centrale et la reconnaissance d’une adoption à l’étranger sur la base de l’art. 78 al. 1er LDIP – pour laquelle un domicile sur place des adoptants est du reste nécessaire – est contraire à l’ordre public d’après la jurisprudence du TF lorsque le pays d’origine n’a pas clarifié les relations déterminantes et l’aptitude des parents adoptifs (c. 6.6).
La protection de l’enfant contre une dégradation au rang de marchandise que l’on peut commander auprès de tiers mais aussi la protection de la mère porteuse de la commercialisation de son corps seraient vidées de leurs sens si la fraude à la loi par les parents d’intention était déclarée valable après coup. Nier une violation de l’ordre public obligerait les autorités d’application du droit à accepter comme fait accompli une filiation établie par une fraude à la loi, ce qui encouragerait le tourisme de la procréation assistée et rendrait largement inopérante l’interdiction nationale de la maternité de substitution (c. 6.7).
Selon la Cour CEDH, l’art. 8 CEDH, n’est pas violé, même du point de vue de l’enfant, lorsque l’Etat où la reconnaissance est demandée ne permet pas l’établissement d’une filiation juridique s’agissant du parent sans lien génétique (parent d’intention). Il n’y a, selon la Cour, de violation du droit au respect de la vie de famille que dans le retrait immédiat de l’enfant et son placement auprès d’un tiers. Le refus, fondé sur l’ordre public, de reconnaître une filiation établie au travers d’une gestation pour autrui à l’égard d’un parent sans rapport génétique est donc compatible avec l’art. 8 CEDH (c. 7.1 et 7.2).
Les devoirs spécifiques des Etats membres en relation avec l’état des personnes se déduisent de l’art. 7 CDE, qui n’est, dans le cas présent, pas violé. Les deux enfants ont été enregistrés en Californie immédiatement après leur naissance et ont également acquis une nationalité dès leur naissance. Il n’y a pas d’obligation, déduite de l’art. 7 CDE, pour les autres Etats de reconnaître sans réserve, et en particulier en cas de contradiction avec leur propre ordre public, la filiation basée sur l’enregistrement mentionné. En ce qui concerne le droit des enfants, énoncé à l’art. 7 al. 1er CDE, de connaître leurs parents et d’être élevés par eux, dans la mesure du possible, sa mise en œuvre relève de la responsabilité de l’Etat de naissance, qui, dans le cas présent, autorise, de par sa jurisprudence, les parents génétiques à rester anonymes et ceux-ci, tout comme la mère biologique (celle qui porte l’enfant) et son époux, à renoncer valablement à l’ensemble de leurs droits parentaux. Dans ce contexte, les recourants auraient pu vivre avec les enfants dans le pays avec l’aide duquel ils ont créé la filiation et dans lequel ils sont considérés comme les parents juridiques. La problématique à la base de la présente décision réside dans le fait que les recourants ont organisé les processus biologiques dans un autre pays mais ne sont cependant pas prêts à y mener leur vie de famille (c. 7.4).
Le statut d’état civil des enfants n’est pas définitivement réglé et il existe une situation juridique boiteuse. L’insécurité juridique peut cependant être levée par une procédure nationale d’adoption et les clarifications qui doivent être entreprises au cours de cette procédure sont dans l’intérêt des enfants (c. 7.6).
La reconnaissance d’une filiation établie dès la naissance à l’étranger, sans parenté génétique entre l’enfant et les parents et grâce à une mère porteuse, contredit manifestement l’ordre public suisse au sens de l’art. 27 al. 1er LDIP et la transcription dans le registre de l’état civil suisse au sens de l’art. 32 al. 2 LDIP doit être refusée (c. 8).

Schweizerisches Bundesgericht 6B 1198/2014 vom 03.09.2015
Strafrechtliche Abteilung - Strafprozess - Nichtanhandnahme; Beschwerdelegitimation.
= BGE 141 IV 380
Art. 30 Abs. 1 StGB; Art. 602 Abs. 1 und 2, Art. 652 und 653 Abs. 2 ZGB; Art. 104 Abs. 1 lit. b, Art. 115 Abs. 1, Art. 118 Abs. 1 und 2, Art. 119 Abs. 2 und Art. 310 Abs. 2 i.V.m. Art. 322 Abs. 2 StPO; Straftaten zum Nachteil einer Erbengemeinschaft; Nichtanhandnahmeverfügung; Strafantragsrecht und Beschwerdelegitimation von einzelnen Mitgliedern der Erbengemeinschaft.
Bei strafbaren Handlungen zum Nachteil einer Erbengemeinschaft gelten die einzelnen Erben als Geschädigte nach Art. 115 Abs. 1 StPO (E. 2.3.3). Als unmittelbar Geschädigtem steht das Strafantragsrecht im Sinne von Art. 30 Abs. 1 StGB dem einzelnen Erben persönlich zu (E. 2.3.4). Der geschädigte Erbe, der von seinem Strafantragsrecht Gebrauch gemacht hat, hat sich im Strafpunkt gültig als Privatkläger (Strafkläger) konstituiert. Als Partei im Sinne von Art. 104 Abs. 1 lit. b StPO ist er ohne Mitwirkung der übrigen Erben zur Beschwerde gegen die Nichtanhandnahme der Strafuntersuchung legitimiert. Dass der betreffende Erbe zivilrechtliche Ansprüche aus dem Nachlass nicht allein geltend machen kann, steht der Beschwerdelegitimation im Sinne von Art. 310 Abs. 2 i.V.m. Art. 322 Abs. 2 StPO nicht entgegen (E. 2.3.5-2.5).
Art. 30 al. 1 CP; art. 602 al. 1 et 2, art. 652 et 653 al. 2 CC; art. 104 al. 1 let. b, art. 115 al. 1, art. 118 al. 1 et 2, art. 119 al. 2 et art. 310 al. 2 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP; infractions commises au préjudice d'une communauté héréditaire; ordonnance de non-entrée en matière; droit de porter plainte et qualité pour recourir individuellement des membres de la communauté héréditaire.
En cas d'infractions commises au préjudice d'une communauté héréditaire, les héritiers individuellement sont considérés comme des lésés au sens de l'art. 115 al. 1 CPP (consid. 2.3.3). Le droit de porter plainte au sens de l'art. 30 al. 1 CP appartient à chaque héritier personnellement en sa qualité de lésé direct (consid. 2.3.4). L'héritier lésé qui a fait usage de son droit de porter plainte se constitue valablement partie plaignante (demandeur au pénal). En qualité de partie au sens de l'art. 104 al. 1 let. b CPP, il est légitimé à recourir contre la décision de non-entrée en matière, sans le concours des autres héritiers. Le fait que l'héritier concerné ne puisse pas faire valoir seul des prétentions civiles de la succession ne s'oppose pas à la qualité pour recourir au sens de l'art. 310 al. 2 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP (consid. 2.3.5-2.5).
Art. 30 cpv. 1 CP; art. 602 cpv. 1 e 2, art. 652 e 653 cpv. 2 CC; art. 104 cpv. 1 lett. b, art. 115 cpv. 1, art. 118 cpv. 1 e 2, art. 119 cpv. 2 e art. 310 cpv. 2 unitamente all'art. 322 cpv. 2 CPP; reati a danno di una comunione ereditaria; decreto di non luogo a procedere; diritto di querela e legittimazione ricorsuale di ogni singolo membro della comunione ereditaria.
In caso di reati a danno di una comunione ereditaria, ciascun erede è considerato danneggiato ai sensi dell'art. 115 cpv. 1 CPP (consid. 2.3.3). Il diritto di querela giusta l'art. 30 cpv. 1 CP spetta a ogni singolo erede personalmente, quale danneggiato diretto (consid. 2.3.4). L'erede danneggiato, che sporge querela, si costituisce validamente accusatore privato (relativamente all'azione penale). In quanto parte ai sensi dell'art. 104 cpv. 1 lett. b CPP è legittimato a presentare reclamo contro il decreto di non luogo a procedere, senza la partecipazione dei coeredi. L'impossibilità per l'erede in questione di far valere da solo pretese civili della successione non osta alla sua legittimazione ricorsuale giusta l'art. 310 cpv. 2 unitamente all'art. 322 cpv. 2 CPP (consid. 2.3.5-2.5).
= JdT 164 (2016) IV 178
Infractions commis au préjudice d'une communauté hérédiraire. Ordonnance de non entrée en matière. Droit de porter plainte et qualité pour recourir individuellement des membres de la communauté héréditaire. Art. 30 al. 1er CP; art. 602 al. 1 et 2, 652 et 653 al. 2 CC; art. 104 al. 1er let. b, 115 al. 1er, 118 al. 1 et 2, 119 al. 2 et 310 al. 2 en lien avec l’art. 322 al. 2 CPP.
En cas d’infractions commises au préjudice d’une communauté héréditaire, les héritiers individuellement sont considérés comme des lésés au sens de l’art. 115 al. 1er CPP (c. 2.3.3).
Le droit de porter plainte au sens de l’art. 30 al. 1er CP appartient à chaque héritier personnellement en sa qualité de lésé direct (c. 2.3.4).
L’héritier lésé qui a fait usage de son droit de porter plainte se constitue valablement partie plaignante (demandeur au pénal). En qualité de partie au sens de l’art. 104 al. 1er let. b CPP, il est légitimé à recourir contre la décision de non entrée en matière, sans le concours des autres héritiers. Le fait que l’héritier concerné ne puisse pas faire valoir seul des prétentions civiles de la succession ne s’oppose pas à la qualité pour recourir au sens de l’art. 310 al. 2 en lien avec l’art. 322 al. 2 CPP (c. 2.3.5-2.5). 
= successio 11 (2017) 148 (Roberto Fornito, Legitimation einzelner Erben zum Strafantrag und zur Beschwerde)
= successio 12 (2018) 182 (Anmerkungen von Paul Eitel)
= ZBJV 152 (2016) 511 (Anmerkungen von Regina E. Aebi-Müller/Janine Camenzind: Persönliches Strafantragsrecht und Beschwerdelegitimation einzelner Mitglieder der Erbengemeinschaft bei strafbaren Handlungen zum Nachteil der Erbengemeinschaft.

Schweizerisches Bundesgericht 5A 594/2015 vom 31.08.2015
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Absetzung des Willensvollstreckers (vorsorgliches Verfügungsverbot)
= successio 11 (2017) 41 (Anmerkungen von Hans Rainer Künzle)
= successio 13 (2019) 254 (Anmerkungen von Paul Eitel)

Schweizerisches Bundesgericht 5A 980/2014 vom 27.08.2015
II. zivilrechtliche Abteilung - Familienrecht -Zustimmung zum Erbteilungsvertrag
= Aktuelle Anwaltspraxis 2017, 67 (Anmerkungen von Paul Eitel: Erbteilungsvertrag [mit Beteiligung minderjähriger Erben])
= BN 78 (2017) 144 (Anmerkungen von Roland Pfäffli)
= successio 13 (2019) 249 (Anmerkungen von Paul Eitel)
= ZBGR 97 (2016) 438

Schweizerisches Bundesgericht 2C 670/2015 vom 17.08.2015
II. öffentlich-rechtliche Abteilung - Öffentliche Finanzen & Abgaberecht - Erbschaftssteuer

Schweizerisches Bundesgericht 5A 446/2015 vom 14.08.2015
II. zivilrechtliche Abteilung – Erbrecht - Ausstand (Nachlass)

Schweizerisches Bundesgericht 5A 447/2015 vom 14.08.2015
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Ausstand (Nachlass)

Schweizerisches Bundesgericht 5A 161/2015 vom 06.08.2015
II. zivilrechtliche Abteilung – Erbrecht - Absetzung Willensvollstrecker 
= successio 11 (2017) 41 (Anmerkungen von Hans Rainer Künzle)

Tribunal Fédéral 5A 258/2015 du 30.07.2015
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - mesures provisionnelles (action en partage etc.)  

Schweizerisches Bundesgericht 5A 678/2014 vom 27.07.2015
II. zivilrechtliche Abteilung – Erbrecht - Erbteilung
= AJP 25 (2016) 525 (Anmerkungen von Stephanie Hrubesch-Millauer/Melanie Bürki: Unabhängigkeit des Begehrens um Zuweisung einer Erbschaftssache von den restlichen Aspekten der Erbteilung [Teilentscheid])
= Aktuelle Anwaltspraxis 2017, 91 (Anmerkungen von François Logoz: Attribution d'un bien - valeur d'imputation - décision préjudicielle - art. 605 CC; art. 93 LTF)
= BGE 141 III 395
Zulässigkeit der Beschwerde gemäss Art. 90 ff. BGG.
Abgrenzung von Endentscheid, Teilentscheid sowie Vor- und Zwischenentscheid und Folgen für die Zulässigkeit der Beschwerde an das Bundesgericht. Qualifikation eines Urteils betreffend Erbteilung im konkreten Fall (E. 2). 
Recevabilité du recours selon les art. 90 ss LTF.
Distinction entre décision finale, partielle, préjudicielle et incidente et conséquences sur la recevabilité du recours au Tribunal fédéral. Qualification dans le cas particulier d'un jugement portant sur un partage successoral (consid. 2).
Ammissibilità del ricorso secondo gli art. 90 segg. LTF.
Distinzione tra decisione finale, decisione parziale e decisione pregiudiziale risp. incidentale e conseguenze sull'ammissibilità del ricorso al Tribunale federale. Qualificazione nel caso concreto di una sentenza concernente una divisione ereditaria (consid. 2).
= ius.focus10/2015, 5
Anrechnungswert bei der Erbteilung (Art. 91 ff. BGG; Art. 617 f., Art. 612 Abs. 1 ZGB).
Die Zuweisung einer Erbschaftssache nach Art. 612 Abs. 1 ZGB kann grundsätzlich nicht Gegenstand eines eigenen Prozesses bilden.
= successio 11 (2017) 236 (Thomas Weibel/Anela Lucic, Der [eingeschränkte] Rechtsmittelweg an das Bundesgericht in erbrechtlichen Auseinandersetzungen)
= successio 12 (2018) 172 (Anmerkungen von Paul Eitel)
= ZBJV 152 (2016) 510 (Anmerkungen von Regina E. Aebi-Müller/Janine Camenzind: Zulässigkeit der Beschwerde gemäss Art. 90 ff. BGG, Abgrenzung von End- und Teil- sowie Vor- und Zwischenentscheid betreffend ein Teilungsurteil.

Schweizerisches Bundesgericht 5A 682/2014 vom 16.07.2015
II. zivilrechtliche Abteilung – Erbrecht - Erbteilung 
= successio 12 (2018) 81 (Pius Koller, Der Anspruch der Erben  auf Zuweisung landwirtschaftlicher Grundstücke nach Art. 21 BGBB)
= successio 13 (2019) 246 (Anmerkungen von Paul Eitel)

Tribunal Fédéral 5A 799/2014 du 25.06.2015
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - Convention de La Haye de 1970 (exécution d'une demande d'entraide judiciaire dans un litige de nature successorale)

Schweizerisches Bundesgericht 5A 289/2014 vom 17.06.2015
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Kosten (Erbteilung)
Nichteintreten auf offensichtlich nicht rechtsgenügend begründete Beschwerde gegen Verteilung der Gerichts- und Parteikosten des vorinstanzlichen Verfahrens.

Nachdem die Vorinstanz den Parteien die Gerichtskosten ihres Verfahrens zur Hälfte auferlegt hatte (E. 2.3.), ersuchte der Beschwerdeführer vor Bundesgericht um Neuverteilung der Gerichts- und Parteikosten (E. 1.5.). In Übereinstimmung mit der Rechtsprechung sind sowohl die erste Instanz wie auch die obergerichtliche Vorinstanz davon ausgegangen, dass bei erbrechtlichen Teilungsklagen als Streitwert der Gesamtwert der Masse gelte, wenn der Teilungsanspruch als solcher streitig sei, andernfalls als Streitwert hingegen die Höhe des grösseren Anteils oder der Wert des klägerischen Anteils gelte (E. 2.3.). Nachdem der Beschwerdeführer nicht rechtsgenügend auf die Erwägungen zu den strittigen Punkten eingeht und nicht den Begründungsanforderungen entsprechend erörtert, inwiefern das Obergericht bei der Verteilung der Kosten seines Verfahrens von einem unrichtigen Streitwert oder falschem Obsiegen bzw. Unterliegen in Anträgen ausgegangen ist, ist auf die Beschwerde nicht einzutreten (E. 2.4.)  ​​​​​​​

Schweizerisches Bundesgericht 5A 469/2014 vom 12.06.2015
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Einsprache gegen die Ausstellung eines Erbscheines.
Nichteintreten auf offensichtlich nicht rechtsgenügend begründete Beschwerde gegen Nichteintretensentscheid der Vorinstanz.

Da der Beschwerdeführer in seiner Eingabe an das Bundesgericht weder eine Verletzung verfassungsmässiger Rechte geltend macht noch auf die obergerichtlichen Erwägungen eingeht, und er ausserdem nicht anhand der obergerichtlichen Erwägungen nach den gesetzlichen Anforderungen, d.h. klar und detailliert aufzeigt, welche verfassungsmässigen Rechte und inwiefern sie durch den Beschluss der Vorinstanz verletzt sein sollen, kann auf die offensichtlich keine hinreichende Begründung enthaltende Beschwerde in Anwendung von Art. 108 Abs. 1 lit. b BGG nicht eingetreten werden. 
= successio 10 (2016) 167 (Anmerkungen von Lorenz Baumann) 

Schweizerisches Bundesgericht 5A 410/2014 vom 09.06.2015
II. zivilrechtliche Abteilung – Erbrecht - Erbteilung
Kein bundesrechtlicher Anspruch zum Beweis unerheblicher Tatsachen (i.c. infolge rechtswirksamen Verzichts auf Ansprüche an den eingeklagten Gegenständen noch vor abgeschlossenem Beweisverfahren).

Nachdem der Kläger zwischen der erstinstanzlichen Hauptverhandlung und der von der ersten Instanz anberäumten Beweisverhandlung einem der Beklagten (mit Kopie an den Gerichtspräsidenten) schriftlich erklärte, zu dessen Gunsten auf die eingeklagten Gegenstände unwiderruflich zu verzichten, hatte die erste Instanz das Verfahren zufolge fehlenden Rechtsschutzinteresses des Klägers als erledigt abgeschrieben, was das Obergericht bestätigte (Sachverhalt). Das Bundesgericht bestätigt das Obergericht in seiner Auffassung, der Beweisführungsanspruch des Klägers sei nicht verletzt worden: Das Bundesrecht verleiht keinen Anspruch, zum Beweis unerheblicher Tatsachen zugelassen zu werden, und unerheblich wurde die Tatsachengrundlage für das bessere Recht an den eingeklagten Gegenständen, nachdem der Kläger darauf rechtswirksam verzichtet hatte und damit das schutzwürdige Interesse an der Beurteilung seiner Klagebegehren dahingefallen war (E. 3.).

Tribunal Fédéral 1B_109/2015 du 03.06.2015
Ire Cour de droit public - Procédure pénale - procédure pénale, refus de perquisition et de séquestre
= successio 11 (2017) 43 (Anmerkungen von Hans Rainer Künzle)
Ungetreue Geschäftsbesorgung: 2 Gemälde des Erblassers wurden an einen anderen Ort gebracht

Tribunal Fédéral 5A 178/2015 du 29.05.2015
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - sûretés (annulation de testament)

Schweizerisches Bundesgericht 5A 313/2015 vom 26.05.2015
II. zivilrechtliche Abteilung – Erbrecht - Internationale Zuständigkeit (Zinsen aus Vermächtnis)
Anwendbarkeit des Erbstatuts auf die Forderung nach Verzugszinsen, sofern diese sich unmittelbar aus einem Vermächtnis ableitet.

In einem aufgrund ausländischen Wohnsitzes der Erblasserin internationalen Sachverhalt verlangte die Vermächtnisnehmerin vom Alleinerben nach Ausrichtung des Vermächtnisses noch die Auszahlung von Verzugszinsen (Sachverhalt). Entgegen der Behauptung der Beschwerdeführerin, die Verzugszinsen für das Vermächtnis seien rein obligationenrechtlicher Natur und ohne Bezug zum Erbrecht, leiten sich die Verzugszinsen unmittelbar aus dem Vermächtnis ab, so dass sich deren Entstehen, deren Höhe sowie deren Erlöschen ebenfalls nach dem anwendbaren Erbstatut bestimmen (E. 3.). Dieser genügende Konnex mit dem Erbgang führt zur Bestimmung der internationalen Zuständigkeit nach Art. 86 ff. IPRG; da eine solche i.c. nicht in der Schweiz gegeben ist, ergibt sich das Erbstatut aus dem internationalen Privatrecht des letzten Wohnsitzstaates der Erblasserin (E. 3.).
= AJP 25 (2016) 513 (Anmerkungen von Stephanie Hrubesch-Millauer/Melanie Bürki: Internationale Zuständigkeit in Erbsachen)
= successio 13 (2019) 262 (Anmerkungen von Paul Eitel)
= Swisslex
Internationale Zuständigkeit (Zinsen aus Vermächtnis); i.c. hat die Frage der Verzinsung des Vermächtnisses einen genügenden Konnex mit dem Erbgang, so dass sie ebenfalls als erbrechtlich im Sinn von Art. 86 IPRG zu betrachten ist und mithin für die betreffende Klage keine internationale Zuständigkeit in der Schweiz besteht.                  

Schweizerisches Bundesgericht 5A 131/2015 vom 26.05.2015
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - unentgeltliche Prozessführung (Testamentsungültigkeit, Erbschaft)
= Aktuelle Anwaltspraxis 2017, 84 (Anmerkungen von François Logoz: Testament olographe - forme - nullité - art. 505 al. 1 et 520 CC)
= AJP 25 (2016) 523 (Anmerkungen von Stephanie Hrubesch-Millauer/Melanie Bürki: Ungültigkeit eines maschinengeschriebenen Testaments)
= Swisslex
Unentgeltliche Prozessführung (Testamentsungültigkeit, Erbschaft); Aussichtslosigkeit der Beschwerde.

Schweizerisches Bundesgericht 5F 5/2015 vom 26.05.2015
II. zivilrechtliche Abteilung – Erbrecht - Revision des bundesgerichtlichen Urteils 5A_600/2014 vom 12. Dezember 2014

Tribunal Fédéral 2C 1085/2013 du 21.05.2015
IIe Cour de droit public - Droit des successions - Entreprise agricole dans le cadre d'une succession  

Tribunale Federale 5A 483/2014 del 23.04.2015 
II Corte di diritto civile - Diritto successorio - nullità di testamento
Nel contesto del testamento pubblico ai sensi dell'art. 499 CC, la fase di verifica del contenuto dell'atto da parte del testatore può rivestire due forme: la cosiddetta principale (art. 500 cpv. 1 e 2 CC) o secondaria (art. 502 cpv. 1 CC). Nel caso della prima, il notaio è tenuto - nei limiti del possibile - ad assicurarsi che il testatore legga effettivamente ed integralmente il testo, in sua presenza. Le due forme possono essere combinate; ma il testamento è valido unicamente se una delle due forme è integralmente rispettata. Non è nullo il testamento redatto nella forma principale, se il notaio lo rilegge al de cuius dopo che questi l'ha già letto (consid. 2).
Se il notaio legge il testamento al de cuius prima di sottoporglielo, adottando la variante dell’art. 500 cpv. 1 CC, ciò costituisce una formalità supplementare superflua, che non deve per forza essere attestata. Questo modo di procedere non obbliga il notaio a scegliere la forma prevista all’art. 502 CC (consid. 3).
Se è incontestato che la de cuius abbia effettivamente ricevuto l’istromento da leggere ed è escluso che la de cuius abbia simulato la lettura del testamento: è difficile individuare cos’altro il notaio possa fare per accertarsi che la lettura sia stata effettiva e completa. L’atto di leggere non è necessariamente percettibile da terzi. Una lettura ad alta voce da parte della testatrice, oppure la posa di domande di verifica alla de cuius, costituiscono esigenze che non vengono poste. Anzi: "istromentazione", importa unicamente che le parti siano state indotte correttamente a prendere conoscenza del testo (consid.
4.2.2).
Im Rahmen der öffentlichen letztwilligen Verfügung gemäss Art. 499 ZGB kann die Prüfung des Testamentsinhalts durch den Erblasser zwei Formen einnehmen: die sogenannte Hauptform nach Art. 500 Abs. 1 und 2 ZGB und die Nebenform nach Art. 502 Abs. 1 ZGB. Im ersten Fall ist der Notar – soweit möglich – verpflichtet, dafür zu sorgen, dass der Erblasser den Text in seiner Anwesenheit tatsächlich und vollständig liest. Die beiden Formen können kombiniert werden; die Verfügung ist jedoch nur gültig, wenn eine der beiden Formen vollständig eingehalten wird. Das in der Hauptform aufgesetzte Testament ist nicht ungültig, wenn der Notar es dem Erblasser vorliest, nachdem es dieser bereits gelesen hat (E. 2).
Liest der Notar dem Erblasser das Testament vor, bevor er es ihm vorlegt, gemäss der Variante von Art. 500 Abs. 1 ZGB, stellt dies eine unnötige zusätzliche Formalität dar, welche nicht notwendigerweise bezeugt werden muss. Diese Vorgehensweise verpflichtet den Notar nicht, die in Art. 502 ZGB vorgesehene Form zu wählen (E. 3).
Ist es unbestritten, dass der Erblasser die zu verlesende letztwillige Verfügung tatsächlich erhalten hat und ist ausgeschlossen, dass er die Testamentslesung simuliert hat: ist schwer zu erkennen, was der Notar sonst noch tun kann, um sicherzustellen, dass die Lesung tatsächlich und vollständig war. Der Akt des Lesens ist für Dritte nicht unbedingt wahrnehmbar. Eine Vorlesung durch den Erblasser oder das Stellen von Fragen zur Verifizierung sind Anforderungen die nicht verlangt werden. Im Gegenteil: es kommt nur darauf an, dass die Parteien in korrekter Weise zur Kenntnis des Textes veranlasst worden sind (E. 4.2.2).

= AJP 25 (2016) 522 (Anmerkungen von Stephanie Hrubesch-Millauer/Melanie Bürki: Beurkundungsverfahren beim öffentlichen Testament)
= Aktuelle Anwaltspraxis 2017, 64 (Anmerkungen von Paul Eitel: Formmängel)
= Aktuelle Anwaltspraxis 2017, 84 (Anmerkungen von François Logoz: Testament authentique - forme principale et secondaire - art. 500 et 502 CC).
= dRSK vom 23.04.2015 (Gian Sandro Genna: Öffentliches Testament: Doppelt gelesen schadet nicht)
= SJZ 112 (2016) 124 (Anmerkungen von Peter Breitschmid/Annasofia Kamp)
= successio 13 (2019) 242 (Anmerkungen von Paul Eitel)                           

Schweizerisches Bundesgericht 5A 791/2014 vom 23.04.2015
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Unentgeltliche Rechtspflege (erbrechtliche Ungültigkeitserklärung)
= successio 13 (2019) 264 (Anmerkungen von Paul Eitel)

Tribunal Fédéral 2C 139/2015 du 17.04.2015
IIe Cour de droit public - Finances publiques & droit fiscal - Impôt sur les successions
= Swisslex
Impôt sur les successions; il n'y a pas à distinguer la situation du légataire d'un immeuble, de celle d'un légataire de biens mobiliers ou d'un héritier; recours rejeté
= RDAF 2015 II 111     

Schweizerisches Bundesgericht 2C 342/2014 vom 17.04.2015
II. öffentlich-rechtliche Abteilung - Wirtschaft - Bäuerliches Bodenrecht; Feststellung landwirtschaftliches Gewerbe.        

Tribunal Fédéral 5A 686/2014 du 14.04.2015
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - effet suspensif (certificat d'héritier).

Tribunal Fédéral 4A 604/2014 du 30.03.2015
Ire Cour de droit civil - Droit des obligations (en général) - reconnaissance d'une décision étrangère
= successio 10 (2016) 40 (Anmerkungen von Hans Rainer Künzle)
Willenvollstrecker setzen sich in einem Exequaturverfahren im Rahmen einer Erbschaftsklage zur Wehr

Schweizerisches Bundesgericht 5A 708/2014 vom 23.03.2015 
II. zivilrechtliche Abteilung - Sachenrecht - Gewinnbeteiligungsrecht an Grundstücken (Erbteilung).
= AJP 25 (2016) 524 (Anmerkungen von Stephanie Hrubesch-Millauer/Melanie Bürki: Durchsetzung eines unter Erben vereinbarten Gewinnbeteiligungsrechts an Nachlassgrundstücken)
= SJZ 112 (2016) 124 (Anmerkungen von Peter Breitschmid/Annasofia Kamp)​​​​​​​
= successio 13 (2019) 250 (Anmerkungen von Paul Eitel)

Tribunal Fédéral 5A 535/2014 du 20.03.2015
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - reddition de comptes (succession).
= Swisslex
Reddition de comptes dans le cadre d'une succession; recours rejeté. 

Tribunal Fédéral 5A 910/2014 du 18.03.2015
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - compétence internationale (ouverture de succession).

Tribunal Fédéral 5A 269/2014 du 17.03.2015 
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - créance en remboursement des droits de succession (prescription).
= Swisslex
Prescription d'une créance en remboursement des droits de succession. 

Tribunal Fédéral 5A 859/2014 du 17.03.2015
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - annulation d'un Testament.
= successio 13 (2019) 239 (Anmerkungen von Paul Eitel)
= Aktuelle Anwaltspraxis 2017, 82 (Anmerkungen von François Logoz: Capacité de discernement - nullité du testament - art. 519 CC)

Tribunal Fédéral 5D 22/2015 du 17.03.2015
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - action en réduction.
= Aktuelle Anwaltspraxis 2017, 88 (Anmerkungen von François Logoz: Libéralité - rapport -réduction - art. 527 al. 1 et 626 CC)
= successio 13 (2019) 243 (Anmerkungen von Paul Eitel)

Schweizerisches Bundesgericht 5A 209/2015 vom 11.03.2015
II. zivilrechtliche Abteilung - Erbrecht - Fristansetzung zur Erklärung der Annahme des Willensvollstreckermandats.

Tribunal Fédéral 5A 893/2014 du 05.03.2015
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - mesures provisionnelles (exécution testamentaire).
= successio 10 (2016) 35 (Anmerkungen von Hans Rainer Künzle)

Tribunal Fédéral 9C 697/2014 du 05.03.2015
IIe Cour de droit social - Prévoyance professionnelle - Prévoyance professionnelle.
= BGE 141 V 170
Art. 73 LPP; art. 560 CC; procédure d'action devant le tribunal cantonal compétent en matière de prévoyance professionnelle; action des héritiers institués d'un ayant droit à des prestations pour survivants; compétence ratione materiae.
La dévolution successorale n'a pas d'effet sur la compétence du tribunal cantonal compétent en matière de prévoyance professionnelle pour connaître des litiges qui relèvent spécifiquement de la prévoyance professionnelle (consid. 4).
Art. 73 BVG; Art. 560 ZGB; Klageverfahren vor dem kantonalen Berufsvorsorgegericht; Klage durch Erben, die von einer Hinterlassenenleistungen beziehenden Person eingesetzt worden sind; sachliche Zuständigkeit.
Der Erbgang ändert nichts an der Zuständigkeit des kantonalen Berufsvorsorgegerichts, über vorsorgespezifische Streitigkeiten zu entscheiden (E. 4).

Art. 73 LPP; art. 560 CC; procedura su azione davanti al tribunale cantonale competente in materia di previdenza professionale; azione degli eredi istituiti di un avente diritto a prestazioni per superstiti; competenza ratione materiae.
La devoluzione successoria non ha effetti sulla competenza del tribunale cantonale in materia di previdenza professionale per decidere sulle controversie specifiche della previdenza professionale (consid. 4).
= Pra. 104 (2015) Nr. 79
Klageverfahren vor dem kantonalen Berufsvorsorgegericht; Klage durch Erben, die von einer Hinterlassenenleistungen beziehenden Person eingesetzt worden sind; sachliche Zuständigkeit (Art. 73 BVG; Art. 560 ZGB). 
Der Erbgang ändert nichts an der Zuständigkeit des kantonalen Berufsvor­sorgegerichts, über vorsorgespezifische Streitigkeiten zu entscheiden.

Tribunal Fédéral 5A 796/2014 du 03.03.2015
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - désignation d'un représentant de la communauté. héréditaire 

= AJP 25 (2016) 513 (Anmerkungen von Stephanie Hrubesch-Millauer/Melanie Bürki: Passivlegitimation im Verfahren zur Bestellung eines Erbenvertreters)
= successio 13 (2019) 263 (Anmerkungen von Paul Eitel)

Tribunal Fédéral 5A 439/2014 du 12.02.2015
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - dépens (actions successorales).

Tribunal Fédéral 5A 102/2015 du 11.02.2015
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - réclamation pécuniaire (succession).

Tribunale Federale 5A 426/2014 del 10.02.2015 
II Corte di diritto civile - Diritto successorio - eredità; liquidazione d'ufficio.
Un gravame riguardante una decisione incidentale, non può essere esaminato nel merito se l’adempimento delle condizioni poste dall'art. 93 cpv. 1 LTF è mancante (consid. 2.3)Eine Beschwerde gegen einen Zwischenentscheid kann nicht in der Sache geprüft werden, wenn die Voraussetzungen von Art. 93 Abs. 1 BGG nicht erfüllt sind (E. 2.3)
= Swisslex
Diritto successorio; eredità; liquidazione d'ufficio; il ricorso è inammissibile.

Schweizerisches Bundesgericht 2C 583/2014 vom 09.02.2015
II. öffentlich-rechtliche Abteilung - Öffentliche Finanzen & Abgaberecht - Grundstückgewinnsteuer (mehrmaliger, verschiedenartiger Steueraufschub).
= BGE 141 II 207
Art. 12 Abs. 3 StHG; steuerliche Behandlung des realisierten Grundstückgewinns im Fall einer Aufschubkette (hier: Ersatzbeschaffung selbstgenutzten Wohneigentums mit anschliessendem Eigentumswechsel infolge Erbvorbezugs unter Nutzniessungsvorbehalt).
Die Besteuerung der Grundstückgewinne ist weitgehend bundesrechtlich geregelt (E. 2). Praxis des Kantons Zürich zur Abfolge von Aufschubtatbeständen (E. 3). Das bundesrechtliche System des Steueraufschubs sieht keine dahingehende Tatbestandsbindung vor, dass die Grundeigentum veräussernde Person wieder Grundeigentum zu erwerben und dieses selbst zu bewohnen hat, um dadurch eine lückenlose Aufschubkette herbeizuführen.
Ebenso wenig besteht eine Mindesthaltedauer (E. 4).
Art. 12 al. 3 LHID; traitement fiscal des gains immobiliers en cas d'impositions différées successives (ici: acquisition en remploi par des contribuables pour leur propre usage d'un logement, qui est ensuite transféré à titre d'avancement d'hoirie grevé d'un usufruit).
L'imposition des gains immobiliers est dans une large mesure réglée par le droit fédéral (consid. 2). Pratique du canton de Zurich relative aux cas d'impositions différées successives (consid. 3). Le système d'imposition différée prévu par le droit fédéral n'exige pas que l'aliénateur acquière un nouveau bien immobilier et l'occupe lui-même pour qu'une succession ininterrompue de reports d'imposition soit admise. Il n'existe pas non plus de durée minimale de détention (consid.
4).
Art. 12 cpv. 3 LAID; trattamento fiscale dell'utile immobiliare realizzato nel caso di una successione di differimenti (qui: acquisto sostitutivo di una proprietà d'abitazione per uso proprio con successivo trapasso di proprietà a seguito di un anticipo ereditario con riserva di usufrutto).
L'imposizione degli utili immobiliari è regolata in larga misura dal diritto federale (consid. 2). Pratica del Canton Zurigo relativa alla successione di fattispecie di differimento (consid. 3). Il sistema di differimento dell'imposizione previsto dal diritto federale non subordina il riconoscimento di una successione ininterrotta di differimenti al fatto che chi aliena l'immobile acquisti un nuovo immobile e lo occupi egli stesso.
Non sussiste nemmeno una durata minima di possesso (consid. 4).
= StR 70 (2015) 524
Grundstückgewinnsteuer: Abfolge verschiedener Steueraufschubstatbestände (StHG; ZH)
Die Grundstückgewinnsteuerforderung entsteht erst mit der letzten, nicht mehr zu einem (weiteren) Steueraufschub berechtigenden Handänderung. Entfällt der Grund für den Steueraufschub, kommt es zur Besteuerung, und bildet der «gesamte Gewinn» das Steuerobjekt.
Fremdnutzung schliesst einen Steueraufschub im Sinne von Art. 12 Abs. 3 lit. e StHG von vornherein aus, es sei denn, es handle sich um eine kurze Dauer. Zu denken ist etwa an den vorübergehenden Unterbruch des Selbstbewohnens.
Dem Bundesrecht ist keine Bestimmung des Inhalts zu entnehmen, dass ein bestehender Aufschubtatbestand zwingend durch einen gleichartigen ersetzt werden muss, ansonsten der gewährte Steueraufschub zu entfallen hat.
=Swisslex
Grundstückgewinnsteuer (mehrmaliger, verschiedenartiger Steueraufschub); Voraussetzungen, Rechtsfolgen und Widerruf des Aufschubtatbestandes im Sinne von Art. 12 Abs. 3 lit. e bzw. lit. a StHG; gemäss Sachverhalt hatten die Eheleute einen Teil des Eigentums auf ihre gemeinsame Tochter übertragen (als Vorbezug künftiger Erbschaft, lebenslange Nutzniessung vorbehalten), worauf die Gemeinde den früher ausgesprochenen Steueraufschub widerrief; gemäss Bundesgericht steht nun der unterbruchfreien Anknüpfung eines neuen an den bisherigen Steueraufschubtatbestand auch dann nichts entgegen, wenn die steuerpflichtige Person bewusst und nach freiem Willen von einer Tatbestandsgruppe zur andern übergeht (E.4.5.5); betreffend Art. 12 Abs. 3 lit. d und e StHG geht die latente Steuerlast auf die Tochter über und wird zu besteuern sein, sobald diese das Grundstück veräussert - ohne dass erneut ein
Steueraufschubtatbestand vorliegt.
= ZBGR 97 (2016) 179 Nr. 21
StHG Art. 12 Abs. 3; steuerliche Behandlung des realisierten Grundstückgewinns im Fall einer Aufschubkette (hier: Ersatzbeschaffung selbstgenutzten Wohneigentums mit anschliessendem Eigentumswechsel infolge Erbvorbezugs unter Nutzniessungsvorbehalt).
Die Besteuerung der Grundstückgewinne ist weitgehend bundesrechtlich geregelt (Erw. 2). Praxis des Kantons Zürich zur Abfolge von Aufschubtatbeständen (Erw. 3). Das bundesrechtliche System des Steueraufschubs sieht keine dahingehende Tatbestandsbindung vor, dass die Grundeigentum veräussernde Person wieder Grundeigentum zu erwerben und dieses selbst zu bewohnen hat, um dadurch eine lückenlose Aufschubkette herbeizuführen.
Ebenso wenig besteht eine Mindesthaltedauer (Erw. 4).
LHID art. 12 al. 3; traitement fiscal des gains immobiliers en cas d’impositions différées successives (ici: acquisition en remploi par des contribuables pour leur propre usage d’un logement, qui est ensuite transféré à titre d’avancement d’hoirie grevé d’un usufruit).
L’imposition des gains immobiliers est dans une large mesure réglée par le droit fédéral (consid. 2). Pratique du canton de Zurich relative aux cas d’impositions différées successives (consid. 3). Le système d’imposition différée prévu par le droit fédéral n’exige pas que l’aliénateur acquière un nouveau bien immobilier et l’occupe lui-même pour qu’une succession ininterrompue de reports d’imposition soit admise. Il n’existe pas non plus de durée minimale de détention (consid. 4).

Tribunal Fédéral 5A 294/2014 du 05.02.2015
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - substitution fidéicommissaire (partage).
= successio 13 (2019) 236 (Anmerkungen von Paul Eitel)

= Aktuelle Anwaltspraxis 2017, 86 (Anmerkungen von François Logoz: Substitution fidéicommissaire - inventaire - art. 488 ss. et 553 CC)

Tribunal Fédéral 5A 424/2014 du 4.02.2015
Ire Cour de droit civil - Droit des obligations (en général) - répétion de l'indu; prescription
= BGE 114 IV 71
Art.
41 Abs. 1, Art. 60 Abs. 1 und 2 OR; Art. 141bis StGB; Klage auf Rückerstattung einer irrtümlich bezahlten Geldsumme; Verjährung
Das Verhalten, sich hartnäckig, ohne weitere Obstruktions- oder Verheimlichungshandlungen, zu weigern, eine irrtümlich bezahlte Geldsumme zurückzuerstatten, erfüllt den Straftatbestand der unrechtmässigen Verwendung von Vermögenswerten nach Art. 141bis StGB nicht. Es besteht somit neben der Bereicherungsklage nach Art. 63 Abs. 1 OR keine Klage aus unerlaubter Handlung, welche einer längeren Verjährungsfrist unterliegt (E. 3-8).
Art. 41 al. 1, art. 60 al. 1 et 2 CO; art. 141bis CP; action en répétition d'une somme d'argent versée par erreur; prescription.

Le comportement consistant à refuser obstinément de restituer une somme versée par erreur, sans autres actes d'obstruction ou de dissimulation, ne réalise pas l'utilisation sans droit de valeurs patrimoniales punissable selon l'art. 141bis CP. Il n'existe donc pas, en concours avec l'action en répétition de l'indu régie par l'art. 63 al. 1 CO, d'action délictuelle soumise à un délai de prescription plus long (consid. 3-8).
Art. 41 cpv. 1, art. 60 cpv. 1 e 2 CO; art. 141bis CP; azione di restituzione di una somma di denaro versata per errore; prescrizione.
Il comportamento consistente nel rifiutare ostinatamente di restituire una somma versata per errore, senza altri atti di ostruzione o di dissimulazione, non realizza la fattispecie dell'impiego illecito di valori patrimoniali punibile secondo l'art. 141bis CP. Non esiste quindi, oltre all'azione di restituzione dell'indebito retta dall'art. 63 cpv. 1 CO, alcuna azione da atto illecito sottoposta a un termine di prescrizione più lungo (consid.
3-8).
= Pra. 105 (2016) Nr. 26
Rückforderungsklage/Verjährung/Missbrauch der Verjährungseinrede (Art. 141bis StGB; Art. 67 Abs. 1 OR; Art. 2 Abs. 2 ZBG)
Bestätigung der bundesgerichtlichen Rechtsprechung zu Art. 143 aStGB. Auch bei der Auslegung von Art. 141bis StGB ist am Prinzip der Subsidiarität des Strafrechts zum Zivilrecht festzuhalten. Die einfache Rückzahlungsverweigerung von zufällig zugekommenen Vermögenswerten kommt nicht einer unrechtmässigen Verwendung gemäss Art. 141bis StGB gleich und unterliegt nicht der strafrechtlichen Verjährungsfrist von sieben Jahren. Die Interessen des Berechtigten sind durch die zivilrechtliche Rückforderungsklage aus ungerechtfertigter Bereicherung mit einer einjähriger Verjährungsfrist (Art. 67 Abs. 1 OR) genügend geschützt (E. 8).
Der Schuldner handelt rechtsmissbräuchlich, wenn er ohne unlautere Absicht ein Verhalten zeigt, das den Gläubiger veranlasst, rechtliche Schritte während der Verjährungsfrist zu unterlassen, und wenn die Säumnis des Gläubigers auch bei objektiver Betrachtungsweise verständlich erscheint. Die Säumnis eines Gläubigers, der aufgrund seines Berufs und seiner Situation die Rechtslage rasch und klar zu erfassen vermag, erscheint bei objektiver Betrachtung nicht verständlich und wird von Art. 2 Abs. 2 ZGB nicht geschützt (E. 9)

Tribunal Fédéral 5A 24/2015 du 03.02.2015
IIe Cour de droit civil - Droit des successions - expertise (partage de la succession).  

Schweizerisches Bundesgericht 5A 66/2015 vom 29.01.2015
II. zivilrechtliche Abteilung – Erbrecht - Ausstand (vorsorgliche Massnahmen, Erbteilung).

Tribunale Federale 5A 243/2014 del 12.01.2015
II Corte di diritto civile - Diritto successorio - consegna di legati.

In caso il testatore abbia redatto due testamenti e nel secondo non abbia revocato espressamente quello anteriore, trova applicazione la presunzione legale dell’art. 511 cpv. 1 CC, secondo la quale in tal caso, la disposizione posteriore revoca l'anteriore, in quanto non risulti con certezza che ne è un semplice complemento. Per rovesciare la presunzione legale è esatta la prova piena, la verosimiglianza (oppure anche delle mere congetture) non bastano (consid. 3.1.1).
La presunzione legale dell'art. 608 cpv. 3 CC può essere rovesciata fornendo la prova del contrario. Tale prova non sottostà ad esigenze troppo severe, tuttavia la volontà di legare ad un erede un bene in aggiunta alla sua quota ereditaria deve desumersi, almeno per indizi, dal testamento medesimo (consid. 3.1.2).
Hat der Erblasser zwei Testamente errichtet und mit dem zweiten das frühere nicht ausdrücklich widerrufen, so kommt die Rechtsvermutung von Art. 511 Abs. 1 ZGB zur Anwendung, wonach in einem solchen Fall das spätere Testament das frühere widerruft, da nicht sicher ist, ob es sich lediglich um eine Ergänzung handelt. Um diese Vermutung zu widerlegen, braucht es den vollen Beweis, die Glaubhaftmachung (oder auch blosse Vermutungen) reichen nicht aus (E. 3.1.1).
Die Vermutung des Art. 608 Abs. 3 ZGB kann durch den Gegenbeweis widerlegt werden. Ein solcher Beweis untersteht nicht allzu strengen Anforderungen, jedoch muss die Bereitschaft einem Erben über seinen Anteil hinaus ein Vermögen zu vererben, zumindest mittels Hinweis, vom Testament selbst ableitbar sein (E. 3.1.2).
= AJP 25 (2016) 520 (Anmerkungen von Stephanie Hrubesch-Millauer/Melanie Bürki: Aushändigung von Legaten/Beweis)
= Aktuelle Anwaltspraxis 2017, 60 (Anmerkungen von Paul Eitel: Spätere Verfügung / Zuweisung einer Erbschaftssache)
= Aktuelle Anwaltspraxis 2017, 82 (Anmerkungen von François Logoz: Révocation d'un testament postérieur - interprétation du testament - art. 511 al. 1 CC et 562 CC).
= dRSK vom 30.04.2015 (Felix Horat, Gesetzliche Vermutungen im Erbrecht und die Anforderungen an den Beweis des Gegenteils)
Für die Widerlegung der Vermutung der Aufhebung eines früheren Testaments durch ein späteres gemäss Art. 511 Abs. 1 ZGB ist der volle Beweis zu erbringen, wobei sich dieser auch ausschliesslich auf Testamentsexterna stützen kann. An den Beweis, dass die testamentarische Zuweisung einer Erbschaftssache – entgegen der in Art. 608 Abs. 3 ZGB statuierten Vermutung – keine Teilungsvorschrift, sondern ein (Voraus-)Vermächtnis darstellt, sind hingegen keine allzu strengen Anforderungen zu stellen. Der Beizug von Externa ist indes nur dann zulässig, wenn sich ein entsprechender Erblasserwille zumindest andeutungsweise aus dem Testament selbst ergibt.

= SJ 137 (2015) I 201
Dispositions pour cause de mort. Testaments successifs. Clause attribuant un bin à l'un des héritiers. Exigences relatives aux preuves propres à renverser les présomptions legales. CC 511, 522, 562, 608.
La présomption selon laquelle un testament postérieur remplace les dispositions testamentaires antérieures (art. 511 al. 1 CC) ne peut être renversée que sur la base de preuves strictes.
La présomption selon laquelle l’attribution de biens déterminés à l’un des héritiers ne constitue qu’une règle de partage (art. 608 al. 3 CC) peut être renversée sur la base d’indices qui doivent toutefois être déduits du testament lui-même.

= successio 9 (2015) 241 (Anmerkungen von Paul-Henri Steinauer)
= successio 13 (2019) 234 (Anmerkungen von Paul Eitel)

Schweizerisches Bundesgericht 6B 582/2014 vom 07.01.2015
Strafrechtliche Abteilung - Straftaten - Qualifizierte Veruntreuung durch einen Willensvollstrecker, Vorsatz
= successio 10 (2016) 43 (Anmerkungen von Hans Rainer Künzle)
Bezug von Honorar